De lo que todos hablan: los errores ortográficos en la cartelería del MendoTran

El nuevo sistema de transporte de Mendoza es el hazmereír (y enojar) de los usuarios. Del capítulo trágico, al cómico. 

Mendotran
Mendotran

El nuevos sistema de transporte de Mendoza, el MendoTran, sigue dando que hablar. Los usuarios no saben si enojarse, llorar o reírse, o en ese orden. Este martes todos hablan de los tremendos errores de ortografía que hay en la cartelería ubicada en las paradas de colectivo.

Tras la implementación del MendoTran, los usuarios están desorientados y aún no reconocen los horarios y recorridos. Al nuevo plan le falta aceitarse, es por eso que durante una semana no se cobra pasaje -beneficio que termina mañana miércoles-, sin embargo el caos y la incertidumbre continúan. Las paradas suelen estar repletas de gente desorientada y las esperas suelen ser largas. A ese panorama se suma que se colocó la cartelería en las paradas de colectivo... ¡pero con errores de ortografía!

En el cartel del 720 puede leerse "Panameriana", en lugar de "Panamericana". En el 521, "Municipalida" sin la "d" final. En el 543 "Feliz Suares", en lugar de Félix Suárez. El 440 te lleva a un supuesto "Barrio Super", que no es más que el barrio Supe.

La señalización errónea, que fue instalada la semana pasada, se puede apreciar en la plaza Independencia, una de las zonas con mayor cantidad de pasajeros a diario .

Vale aclarar que la Asociación Unida Transporte Automotor Mendoza (Autam) es la encargada de la cartelería en las paradas, por lo que ahora deberá corregir los carteles indicadores recientemente colocados en las paradas, informó diario Los Andes.